——基于粵港澳大灣區(qū)的傳播學思考
張 杰 楊欣怡
【內(nèi)容摘要】中介化研究目前主要圍繞“物質中介”與“技術中介”展開。本文試圖從實體、文化兩個面向拓展“中介”一詞的內(nèi)涵,描述并分析“粵港澳大灣區(qū)”流通、凸顯、勾連內(nèi)陸與全球要素、大陸與港澳認同、傳統(tǒng)與現(xiàn)代思想、本土與外來文化傳播的種種可能,進而闡釋“一帶一路”背景下“粵港澳大灣區(qū)”建設的重要社會意義。
【關鍵詞】中介化;粵港澳大灣區(qū);文化傳播;一帶一路
一、前言
“灣區(qū)”指的是由一個或若干個海灣、港灣、島嶼組成的文化及地理意義的空間或區(qū)域?!盎浉郯?大 灣 區(qū) ”(Guangdong-Hong Kong-Macao GreaterBay Area,縮寫:the Greater Bay Area)作為繼美國的紐約灣區(qū)、舊金山灣區(qū)和日本的東京灣區(qū)后的全球第四個著名灣區(qū),在中國的城市群發(fā)展規(guī)劃中有著極為重要的戰(zhàn)略意義?;浉郯拇鬄硡^(qū),具體指的是香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)和廣東省廣州市、深圳市、珠海市、佛山市、惠州市、東莞市、中山市、江門市、肇慶市,簡稱“兩區(qū)九市”。因此,“粵港澳”是涵蓋了小珠三角的大珠三角地區(qū),并在一個中國范圍內(nèi)兩種不同社會制度共存于三個省級行政區(qū)域內(nèi)的大經(jīng)濟區(qū)域,因此具有重要的國家戰(zhàn)略意義。從醞釀到正式實施,粵港澳大灣區(qū)的確立經(jīng)歷了一個漫長的演變過程:在 2005 年發(fā)布的《珠江三角洲城鎮(zhèn)群協(xié)調(diào)發(fā)展規(guī)劃(2004~2020)》中提出以港澳為依托,構建珠江口灣區(qū),正式出現(xiàn)了“灣區(qū)”的概念;在 2015 年國家發(fā)改委、外交部、商務部聯(lián)合發(fā)布的《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和 21 世紀海上絲綢之路的愿景與行動》中首次明確使用了“大灣區(qū)”的表述;2017 年全國兩會《政府工作報告》、2019 年國務院印發(fā)《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》,正式以文件的形式確立了粵港澳大灣區(qū)的定位,并將其上升到國家戰(zhàn)略地位。因此基于粵港澳大灣區(qū)的現(xiàn)實要求,有關“灣區(qū)”的研究也日漸增多。
在 20 世紀末,由于“灣區(qū)”在經(jīng)濟發(fā)展方面的意義凸顯,我國出現(xiàn)了“灣區(qū)經(jīng)濟”的說法,這也成為了既往關于灣區(qū)研究的一個主要視角,此類研究關注粵港澳大灣區(qū)整體協(xié)同發(fā)展機制,如大灣區(qū)的要素流動、資源整合、產(chǎn)業(yè)結構等。除此之外,依循《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》部署,有關粵港澳大灣區(qū)的研究輻射范圍廣泛,重點覆蓋如生態(tài)建設發(fā)展、基礎設施建設、中次區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略、科技創(chuàng)新、文商旅產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究等領域。而在人文社會科學領域,有學者從教育、語言、文化影視、灣區(qū)華人華僑的地方感建構、青年人才培養(yǎng)、地方性別與數(shù)字空間再造等更為具體的視角開展研究。
在新聞傳播學領域,既往研究圍繞粵港澳大灣區(qū)域內(nèi)的媒體實踐、媒介形象、媒體報道、對外傳播、數(shù)字記憶、傳媒發(fā)展、城市群形象傳播等方向展開。從這些研究中可知,粵港澳大灣區(qū)中的許多問題都與“傳播”有著緊密關聯(lián)。但這些研究與傳播相關的探討較為分散,缺乏一種統(tǒng)籌性視角,未能很好地將“灣區(qū)”與“傳播”進行學理層面的勾連。雖然“灣區(qū)傳播”作為一個獨立的研究領域并未完全成立,但基于粵港澳灣區(qū)本身特殊的政治制度、意識形態(tài)、經(jīng)濟結構和社會構成的差異性,可以投射出灣區(qū)所帶來的“中介”傳播意義。從地理位置看,“灣區(qū)”不僅處于陸路交通與水路交通的節(jié)點,更是“陸上絲綢之路”與“海上絲綢之路”的重要支撐。從文化傳播看,粵港澳大灣區(qū)是中華文化向外輸出以及海外文化進入中國的重要樞紐,它推動著粵港澳城市群間、地域共同體、文化信仰間的相互共鳴與傳遞。從此種層面看,探究“灣區(qū)作為實體與文化中介”具有重要的現(xiàn)實意義。本文不僅將“粵港澳大灣區(qū)”理解為實體意義上的“中介”,更將其視為一種具有社會文化意義的“中介”,借助灣區(qū)的地理與文化意義進一步拓展對未來灣區(qū)建設的認知。據(jù)此,本文提出以下研究問題:何謂“中介”?如何理解作為實體與文化意義的中介?其勾連了何種可能?
二、理解“中介”
“中介”(medium)是指具有連接或區(qū)分主客體雙重性質的“介質”。能夠擔當介于兩者之間的第三方角色,前人往往將“中介”一詞賦予技術意涵,認為“中介”往往能夠起到居中調(diào)解、組織、轉化的效果。隨著歐洲傳播研究的興起,“中介化”(mediation)一詞走入了當代傳播的視野。在西方世界里,“中介化”存在著不同的討論意涵。第一種將“中介化”的概念泛化。認為其中介對象不只是傳播,它還可以用來表述任何媒介所帶來的高度現(xiàn)代化的情況。第二種從“人類傳播活動”的角度加以考察。任何媒介化過程都是符號中介過程,當人們在交流活動的參與中通過語言或其他非語言符號相互聯(lián)系時,社會生活就具有“中介”特征。第三種從“媒介與社會”的角度加以考察。在 20 世紀 80、90 年代,拉美學者馬丁·巴布羅(Jesús Martín Bar-bero)開始主張關注“媒介”如何成為中介各種社會或文化勢力的過程。英國文化研究也注意到了“中介場域”的重要性。約翰·湯普森(John B.Thompson)在其1995 年所著的《媒介與現(xiàn)代性》一書中提倡關注電子媒介在“中介”現(xiàn)代性中所扮演的角色,并專注于符號形式及其生產(chǎn)和循環(huán)的方式。雷蒙德·威廉梳理了“中介”包括:“介入并居間調(diào)和”、“傳輸”以及“切割對分”的三層意涵。隨后,索尼婭·利文斯通在此基礎上提出大眾媒介與其他社會制度的關系密不可分,而今“一切都被中介化了”(Everythingis mediated),所有重要的社會制度、機構、組織都在“中介化”過程中經(jīng)歷轉化(transformed)與重組(reconstituted)。英國學者羅杰·西爾弗斯通認為“中介化”是我們考察媒介社會的日常生活與文化互動的理論視角。逐漸地,“中介化”發(fā)展出了“媒介中介社會生活”這層含義。
(本文為文章截選,完整版請見《教育傳媒研究》2024年第4期,本刊已入中國知網(wǎng)、萬方、維普等相關學術數(shù)據(jù)庫)
本文系廣州大學重點人才項目“內(nèi)在對話視域下社交媒體時代自我傳播的新進路研究”(項目編號:RZ2022005)、“媒介化視域下平臺下沉對城鄉(xiāng)溝通模式的變革研究”(項目編號:YJ2023010)的階段性成果。